Premio Mediterraneo di Poesia
Abcveneto
Il Premio Mediterraneo di Poesia avrà la sua conclusione Venerdì 11 Aprile 2008, alle ore 16, a Casa dei Carraresi, a Treviso, con la
premiazione del vincitore.
Con il patrocinio dell'Istituto Orientale di Napoli, il comitato
scientifico del premio ha presentato mesi fa le 16 candidature che sono
state sottoposte alla giuria: Tahar Bekri (Tunisia), Joumana Haddad
(Libano), Khaled Hegazzi (Egitto), Chistos G. Lazos (Grecia), Brane Mozetic
(Slovenia), Sibila Petlevski (Croazia), Paolo Ruffilli (Italia), Amadou
Lamíne Sall (Marocco), Jordi Virallonga (Spagna).
In tre tornate successive, esaminando a confronto le candidature, la
giuria è arrivata ad individuare la terna dei finalisti: Antonio Gamoneda
(Spagna), Mohamed Abd Raheem (Egitto), Fuad Rifka (Siria-Libano) e poi il
vincitore Fuad Rifka.
Per festeggiare il vincitore del Premio, si svolgerà un recital di
poesia con la partecipazione dei poeti: Antonella Anedda (Italia), Joumana
Haddad (Libano), Alain Lambert (Francia), Rutger Kopland (Olanda).
Il Quartetto di Archi ( Anna Campagnaro, Chiaki Kanda, Francesco
Scattolin, Luca Volpato) eseguirà brani di musica classica.
Conduce Paolo Ruffilli.
Comitato scientifico
Malik Abrah (Letteratura araba, I.U.O. di Napoli), Andrea Borruso
(Letteratura araba, Università di Palermo), Martha L. Canfield (Letteratura
spagnola, Università di Firenze), Giuseppina Igonetti (Letteratura
magrebina, I.U.O. di Napoli), Mladen Machiedo (Letteratura croata,
Università di Zagabria), Predrag Matvejievic (Letteratura slava, Università
di Roma), Iztok Osojnik (Letteratura slovena, Università di Lubiana),
Bartolomeo Pirone (Letteratura araba, I.U.O. di Napoli), Tino Sangiglio
(Letteratura neogreca, Istituto italo-greco), Manuel Simões (Letteratura
portoghese, Università di Venezia), Gabriella Steindler Moscati
(Letteratura ebraica, I.U.O. di Napoli).
IL VINCITORE
Fuad Rifka è nato nel 1930 in un piccolo villaggio della Siria, ma è
emigrato in giovane età a Beirut, dove vive come cittadino libanese.
Laureatosi a Tübinga, è un grande conoscitore della poesia tedescae ha
tradotto in arabo tra gli altri Goethe, Novalis, Hölderlin, Rilke, Trakl. È
attualmente Professore Emerito di Filosofia alla Libanese American
University di Beirut. È uno dei maggiori innovatori della poesia araba e i
suoi versi, nella loro modernità, conservano i sapori e i colori
dell’antica tradizione meditativa orientale. Le sue raccolte sono state
tradotte in francese, inglese, tedesco, spagnolo ed or anche in italiano:
“l’ultima parola sul pane” (Edizioni del Leone).
GLI ALTRI POETI
Antonella Anedda si occupa di mediazione linguistica presso l’università di
Siena-Arezzo. Ha pubblicato numerose raccolte di versi tra le quali“Residenze invernali” (1992), “Notti di pace occidentale” (1999), “Il
catalogo ella gioia” (2003), “Dal balcone del corpo” (2007), saggi e
traduzioni.
Joumana Haddad (1970), scrittrice, giornalista e traduttrice. Una delle
esponenti di punta della poesia araba contemporanea, attualmente è
responsabile delle pagine culturali del quotidiano libanese “Annahar”. È
collaboratrice dal Libano del nostro quotidiano “Corriere della Sera”. Le
sue poesie sono state tradotte in numerose lingue. In italiano, sue poesie
figurano nell’antologia “Non ho peccato abbastanza” (Mondadori).
Alain Lambert (1931), di origine bretone, vive a Mentone a vista del
Mediterraneo. È anche musicista e, come violoncellista, ha fatto parte
dell’Orchestra Filarmonica di Montecarlo. Oltre a libri di prosa e di
musica, ha pubblicato innumerevoli raccolte di versi. In italiano, la
raccolta “Né voce né silenzio” (Edizioni del Leone).
Rutger Kopland (1934), pseudonimo di Rutger H. van den Hoofdakker, è nato a
Goor e vive a Glimmen, in Olanda. È stato direttore del Dipartimento di
psichiatria biologica presso la Clinica Universitaria di Groninga. Ha
pubblicato sedici raccolte di versi, ottenendo premi prestigiosi. È il
poeta d’Europa più tradotto nelle lingue dei paesi mediterranei, arabi ed
europei. In italiano, il volume “Prima della scomparsa e dopo” (Edizioni
del Leone).
Abcveneto |
|